O'REILLY: Gracias por acompañarnos. Soy Bill O'Reilly.
En la sección "FACTOR continuación" de esta noche: Hay actualmente doce capellanes musulmanes en activo en las fuerzas armadas norteamericanas, atendiendo a unos 4.200 militares musulmanes norteamericanos. Eso está ocasionando cierta polémica a causa del arresto de Guantánamo, que antes mencionamos en el programa. El arresto de un hombre llamado Abdurahman Alamoudi, autorizado por el Pentágono para nombrar a capellanes musulmanes, ha sido denunciado como posible financiación del terrorismo. Oiremos a las dos partes.
Primero, aquí en el estudio, Daniel Pipes, autor del libro Militant Islam Reaches America [El Islam belicista llega a Estados Unidos].
Muy bien. Qué pasa - estoy asombrado de que puedan permitir tal violación de la seguridad en Guantánamo. No estoy tan asombrado por los capellanes musulmanes, porque esos individuos son nombrados por las organizaciones musulmanas, ¿no?
DANIEL PIPES, DIRECTOR DEL FORO DE ORIENTE MEDIO. Así es. Pero hay en Guantánamo tres personas relacionadas ahora bajo arresto, un capellán y dos traductores. Creo que el coronel David Hunt hizo un buen trabajo explicándolo [en una sección anterior del programa]. Habló de falta de preparación, contraespionaje y demás. Pero pienso que hay otro factor que querría presentar, que es el hecho de que el gobierno norteamericano se considere en guerra contra el terrorismo. Mi parecer es que el terrorismo es una táctica, no un enemigo. El terrorismo es lo que el enemigo emplea contra nosotros. No estamos describiendo ciertamente al enemigo cuando hablamos de terrorismo. Tenemos que dar un paso más y hablar del mismo enemigo. Que son, me parece, los que apoyan el Islam belicista. Eso se aplica a Jomeini, a Ben Laden, a al-Qaeda...
O'REILLY: No creo que haya nadie que no esté de acuerdo con eso, que el Islam belicista es la fuerza motora del terrorismo. Pero, ¿por qué es tan difícil para los militares norteamericanos excluir a los islamistas belicistas?
PIPES: Porque si no se reconoce que es el Islam belicista, luego no se le puede buscar. Sólo se buscan terroristas. Nadie dice que el capellán o los traductores fueran terroristas. No están arrojando granadas. Sin embargo, ellos, en su propia jurisdicción, pueden haber sido parte de la infraestructura del Islam belicista.
O'REILLY: Parece que lo son. Una vez más, son inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad. Pero mire, la mayoría de los musulmanes norteamericanos son gente decente. No son belicistas y no buscan hacernos daño. Así pues, de entre esa comunidad, hay que seleccionar a los que sean capellanes militares. Y parece que han cometido una equivocación con un individuo. ¿Es eso un enorme problema?
PIPES: Así lo creo. Porque, mire, la respuesta de los militares cuando tuvo lugar el arresto la semana pasada, fue: No tenemos problemas con nuestros procedimientos de contratación. Luego, dos senadores, Kyl y Schumer, han afirmado que sí tienen problemas; que van a investigarlo. Los militares han dicho que bien, que quizás tengan problemas, en cuyo caso examinarán a todos los 2.800 capellanes militares de las fuerzas armadas. A lo cual digo que eso no va a funcionar. Hay que examinar a los doce capellanes musulmanes.
O'REILLY: No reconocen que tienen un problema en la sección musulmana, quieren examinar a todos ellos. ¿No es un error investigarlos a todos? Eso es lo que es...
PIPES: Es un error conceptual. Es negligencia e incapacidad...
O'REILLY: Corrección política. De eso estamos hablando.
PIPES: El coronel Hunt mencionó la corrección política; yo lo cito expresamente. La corrección política es negligencia para decir: "Tenemos un problema con los capellanes musulmanes", que son distintos de los cristianos y de los judíos.
O'REILLY: Pero sólo un capellán musulmán. ¿Es justo juzgar a todos con el mismo rasero?
PIPES: Bueno, pero ahora hay un problema, al parecer, con dos traductores. He demostrado que hay otros seis militares en las fuerzas armadas de EE.UU. que de algún modo han estado metidos en violencia relacionada con el Islam belicista en los últimos años.
O'REILLY: Seis de 4.200. No es mucho, sin embargo...
PIPES: Es mucho. Seis han tomado parte en la violencia.
O'REILLY: Nos acordamos del individuo de Kuwait que mató a su propia gente.
PIPES: Ese eso uno de los seis.
O'REILLY: De acuerdo. He comprendido. Veremos a la otra parte. señor Pipes, gracias.
Vámonos ahora a Los Ángeles donde Sarah Eltantawi, directora de comunicaciones del Consejo Musulmán de Asuntos Públicos nos espera. ¿Usted qué dice, señora Eltantawi?
SARAH ELTANTAWI, DIRECTORA DE COMUNICACIONES DEL CONSEJO MUSULMÁN DE ASUNTOS PÚBLICOS: Realmente discrepé con el número de Daniel Pipes. He leído su artículo. No comprendo qué intenta hacer sacando esta gran teoría. Quiero decir, tomé el número seis que él pronunció. Sumé tres. Conté nueve. Lo dividí por 4.200. Tuve 0,21, lo que es menos que un cuarto del porcentaje de musulmanes norteamericanos que incluso están siendo acusados de delinquir.
Y usted sabe, Bill, antes de venir aquí hoy, telefoneé a algunos amigos, musulmanes norteamericanos que han servido en el ejército, y están indignados. Pusieron sus vidas en las fuerzas armadas. Sirvieron como traductores, intérpretes culturales, emplearon su tiempo en el ejército de los Estados Unidos con honor y distinción como docenas de miles de otros musulmanes norteamericanos han hecho por su país, y ellos no aprecian que eruditos en política como Daniel Pipes que no han servido en el ejército, se metan y traten de menospreciar sus esfuerzos en pro de su país.
O'REILLY: De acuerdo. Es justo, es justo, señora Eltantawi, en esta época cuando -y creo que el señor Pipes tiene razón en esto- nuestros enemigos son islamistas fanáticos. Ahí están nuestros enemigos. Los que nos acosan. ¿Es justo investigar a los musulmanes un poco más que a cualquier otro estando en estas circunstancias?
ELTANTAWI: No lo creo, Bill. Porque si miras otra vez los números. El número es estadísticamente demasiado pequeño para investigar a los musulmanes norteamericanos. Y ahí hay un problema. ¿Quién está decidiendo cómo investigar? Hemos hecho...
O'REILLY: Los militares podrían decidir cómo investigar. Quiero decir, es su trabajo en el Departamento de Defensa. En cualquier otra competencia sería el gobierno el que supervise cualquier proyecto. Comprendo su punto de vista. Le pregunté eso mismo al señor Pipes. Tenemos un número reducido de gente, grandes titulares, número reducido. No queremos demonizar a toda la gente buena, al Islam, a los musulmanes norteamericanos que están haciendo cosas buenas. Sin embargo, si yo estuviera en el Departamento de Defensa, echaría una mirada más penetrante a los capellanes musulmanes que a los rabinos. ¿Me equivoco?
ELTANTAWI: Mi parecer es que el Departamento de Defensa y el FBI saben más de esto que gente como Daniel Pipes.
O'REILLY: Obviamente no. Tenemos a tres personas arrestadas en Guantánamo en los campos de detención de terroristas. Obviamente, el FBI no lo sabe. Hay mucha gente en esas instalaciones para arrestarlos como espías.
ELTANTAWI: Es correcto, pero tenemos que echar una mirada-es mucha gente. Y eso es un problema. Pero lo que estoy diciendo es: dirijamos nuestros medios a resolver esos problemas. No extendamos este problema a una categoría ideológica abstracta.
O'REILLY: No contestó a mi pregunta. ¿No es correcto investigar a los capellanes musulmanes más a fondo que a los rabinos, dada la situación en la que estamos? ¿No es correcto?
ELTANTAWI: Hay que meditar más esta cuestión. Daniel Pipes, ¿qué sugiere? Sugiere que todos los musulmanes norteamericanos sean suspendidos de sus puestos hasta que puedan, lo cito, demostrar su lealtad. ¿Cómo va a tener lugar eso?
O'REILLY: No sé si eso es lo que sugiere.
ELTANTAWI: Es una cita de su artículo, Bill. Es una cita del artículo. Es la misma persona que no condenará el internamiento japonés. Así pues, ¿tenemos que mirar y ver cuáles son los planes de la gente que está pidiendo esta investigación adicional? ¿Se trata realmente de la seguridad nacional?
O'REILLY: Mire, lo estoy pidiendo. Créame, no tengo nada en contra de ningún musulmán del planeta. Y lo estoy pidiendo. Me gustaría hacerlo, sólo para estar seguro. Sólo para estar seguro. Y creo que en interés de la seguridad pública, me gustaría tener razón. Le doy la última palabra.
ELTANTAWI: Creo que la dificultad de eso está en los detalles, porque, una vez más, creo que el FBI sabe más sobre lo que sucede que gente como Daniel Pipes. Y dicho de paso, Schumer y Kyl. Quiero decir que son senadores que están haciendo esto con fines electorales. Hoy han cambiado a otro asunto. Sabe, esto no puede ser como un circo o como un show para ponerlo en la televisión. Tiene que ser auténtico. Y tenemos que dar los medios a los oficiales de la justicia para que hagan su trabajo sin atosigarlos ni meterles una presión innecesaria con el fin de que sirvan a otros planes.
O'REILLY: Sarah, muchas gracias. Lo apreciamos.
ELTANTAWI: Gracias.