"Todo el mundo empatiza con la tesitura de los israelíes, [pero la cosa] no puede quedarse en Gaza". Eso dijo la Secretario de Estado Condolizza Rice, enunciando supuestamente la política de la administración Bush. En su entrevista con el New York Times, no da más detalles de lo que quiere decir, pero puede adivinarse enseguida que desea que el gobierno israelí retire a sus soldados y civiles primero de Cisjordania y – ¿quién sabe? – de los Altos del Golán algún día.
Al lanzar a miles de sus propios ciudadanos, Sharón ha sentado un importante precedente y me pregunto cómo podrán desafiar él o los futuros líderes israelíes las exigencias de "desconexión", bajo presión estadounidense o internacional quizá. (18 de agosto de 2005)
21 de agosto de 2005: Al menos un responsable israelí, el Ministro de Salud Danny Navej, del Partido Likud, ha manifestado que quiere que el gobierno Sharón pida explicaciones de esta intervención de Condolizza Rice.
27 de agosto de 2005: Como corrección de la cita de arriba, consulte "1.378 palabras después – o cómo se manipula una entrevista con la Secretario de Estado".
28 de agosto de 2005: Condolizza Rice no tachó la retirada de Gaza de referente de futuras retiradas israelíes, pero el enviado de la Unión Europea a Oriente Próximo Mark Otte sí. Dice al Al-Quds "Nuestra postura con respecto a Cisjordania y Jerusalén Este es idéntica - son territorios ocupados".